DarkSoulbringer
"Have fun!" in Bulgarian Как звучи по-добре - "Хубаво си прекарай!" или "Прекарай си хубаво!" (също "Добре си прекарай!" или "Прекарай си добре!") И има ли някой друг израз за това пожелание в българския? Като например в английски има дори три израза за това: "Have fun!", "Have a good time!" и "Enjoy yourself!" Благодаря предварително!
16. Nov. 2015 18:04
Antworten · 6
3
Приятно прекарване!
17. November 2015
1
Има. Приятно прекарване на празниците! Приятно посрещане на празниците (на Коледните и новогодишните празници)! Весело посрещане на празниците!
16. November 2015
Приятно ИЗКАРВАНЕ! е най-правилно, но често употребяваме Приятно прекарване!
18. Mai 2016
Може също да се използва "Забавлявай се!", но най-често се среща "Приятно прекарване!".
15. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!