Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Xiao
something different between them
is there something different between "It's my pleasure" and "with pleasure"?
10. Dez. 2007 11:44
Antworten · 6
2
It's about the same honestly.
Someone says thank you -- you say "It's my pleasure"
Someone asks you to do something -- you say "with pleasure" -- not used as often
10. Dezember 2007
1
It's my pleasure->everybody say
with pleasure->cowboy say
10. Dezember 2007
1
language just the tool of communication , sometimes we care about it , it's not so easy for non-native English speaker , so if you want to know the different meaning according to different context or environment , you can go abroad to English native country
10. Dezember 2007
In my opinion, the different between "It's my pleasure" and "Withe pleasure" is a little bit difficult. your say "we take you Withe pleasure" but "It`s my pleasure to meet you".
14. Dezember 2007
what do you want say?
10. Dezember 2007
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Xiao
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch
Lernsprache
Englisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
