Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
驽骍难得
「発見する」、「気づく」と「見つける」の違いを教えてください。 宿題をするとき、一つのトラブルを発見しました。 宿題をするとき、一つのトラブルに気づきました。 宿題をするとき、一つのトラブルを見つけた。 かぎを探すとき、引き出しにこの本を発見しました。 かぎを探すとき、引き出しにこの本を気づきました。 かぎを探すとき、引き出しにこの本を見つけた。 上記の二つの場合、何か違いがありますか?ごめん、違う意味ということです。
21. Nov. 2015 08:03
5
0
Antworten · 5
0
「二つ」とは何ですか。「宿題をするとき、~トラブルを発見しました/に気づきました/を見つけました(←見つけた)。」と「かぎを探すとき、~この本を発見しました/に気づきました(←を気づきました)/を見つけました(←見つけた)。」のことですか。「発見する」と「気づく」と「見つける」の違い自体はもう分かっているから、「トラブル」と「本」ではどう違うかという御質問ですか。
22. November 2015
4
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
驽骍难得
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
13 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.