Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kathleen
I want to know ‘spicy’ different degree wording I think have spicy , I want to know more about it. such as hot and...
25. Nov. 2015 07:02
Antworten · 9
1
你的英文,外国人看不懂。spicy girl 多指性格泼辣,hot指性感,而中国辣妹一词最早起源于日本,指的是穿着时尚的女性,也与性感不沾边。到了现代却被人与性感等同了。最对应的英文单词应该是gal.
25. November 2015
Sorry, @Ervin gave you a rather wrong answer. 'spicy' can't be used to describe a girl. It means '下流'. Don't be mislead.
2. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!