shirley guo
「って」何という意味ですか。 新人さん“って"、素直で真っすぐでいいですね。
27. Nov. 2015 04:31
Antworten · 1
1
您好 Shirley さん、 新人さん”は” も同じ意味です。 ”って”はどちらかといえば口語的ですが、対象を改めて強調する感じがしますね。 だから、”って”の後に気分的には少し間が入るような、そんな感じです。 「君は思ってたより素直じゃないね。」 「君って、思ってたより素直じゃないね。」 また、”新人さん”を強調することで、それと対比する立場の”経験者”の人たちがその反対である、みたいなことを暗にほのめかしていると受けとることもできます。 例えば、自分の隣に自分の部下が居て。ある程度の経験を積んでいるとしますね。そこで新人さんの話をする。その発言は、その自分の部下には、”自分はもう素直でまっすぐでなくなった”という皮肉として受けとることもできます。 話し手が、本当にそういう皮肉を込めて言ったのかどうかは、人それぞれですが、受け取り方も人それぞれになります。
27. November 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!