Charmaine
translate to hangul/korean! ''please get enough rest even though you have a busy schedule. i would like to let all of you know that i love all of you very much. you guys have put in alot of effort & you got what you have today. you guys smile because of us, you guys endure the pain because of us. and because of that, i want to tell you that ARMY (bts fandom) is always here for you no matter what, ups & downs, thick & thin. i would really love to meet all of you next year!''
29. Nov. 2015 12:10
Antworten · 2
i am a singaporean. this message is for 방탄소년단 :-)
1. Dezember 2015
i guess you are US army in south korea and you are gonna have a new year speech am i right? the reason im asking this is because my translation will be little different depend on what you going to do . if you are studying korean. i'll translate it literally but if you are going to have speech i'll make it liberally
29. November 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!