박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "از پاشنه درکرد" ? What is the meaning of "از پاشنه درکرد" in the following sentence? شهریار کوچولو کویر را از پاشنه درکرد و جز یک گل به هیچی برنخورد: یک گل سه گل‌برگه. یک گلِ ناچیز What is the meaning of "این‌ور و آن‌ور " in the following sentence? باد این‌ور و آن‌ور می‌بَرَدشان؛ نه این که ریشه ندارند
30. Nov. 2015 04:40
Antworten · 4
کویر را از پاشنه در کرد: it means that he spend a lot of time for discovering in Desert, but he couldn't find any thing Except a flower.
1. Dezember 2015
این ور و آن ور:in this term it means that because of wind some thing move,and In the following "نه این که ریشه ندارد". so the complete meaning is; something doesn't have any root(may be a plant) and because of wind, it moves to every where...
1. Dezember 2015
کویر را از پاشنه در کردن " کنایه از "تمام کویر را گشت " یا "تمام کویر را پیمود" دارد" "کویر را از پاشنه در کردن" Innuendo of search all the desert
30. November 2015
.این ور و آن ور همان این طرف و آن طرف است "این ور" and "آن ور" means "this way" and "that way"
30. November 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!