Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
Is the same to say "at 9 o'clock" and "at 9 sharp"?
1. Dez. 2015 18:30
Antworten · 6
2
Basically, yes. However, saying at "9 sharp" implies that the person you are speaking to should not be late, not even a minute or two after 9 o'clock.
1. Dezember 2015
2
Using 9 o'clock means around 9:00 by minutes.. But 9 sharp means exactly at 9:00 no minute more/less So using -sharp- makes it more specific
1. Dezember 2015
2
"Sharp" means "exactly on time." "We plan to take the 9:14 train, and there isn't one after that until 3:20, so please be here at 9 o'clock sharp." Also: A synonym for "sharp" is "on the dot"--"Please be here at 9 o'clock on the dot." The adjective "punctual" means "exactly on time." "We need to have you here at 9 o'clock, so please be punctual."
1. Dezember 2015
1
Like Irene said, "at 9 sharp" adds the nuance that the clock MUST read "9:00". If the clock reads even "9:01", you are late. Or if it reads "8:55", then you are too early. When people say "at 9:00", people generally don't mean literally, so you could arrive at 8:55, 9:05 or something reasonable. 9:30 is not reasonable. Hahaha :)
1. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!