it is not SAALI , it is a marathi word "zhali" झाली - hindi equivalent- hui/ho gayi.
also, are you sure it is "fatak"?it sounded to me "vatak*"
कड़क तड़क भड़क झाली चटक मटक वटक झाली
In context of the song, the lines tell about how crushing(कड़क), with granduer(तड़क भड़क) and in style(चटक मटक वटक) " dushman(enemy) ki waat lagi".
waat lagna वाट लगना - enduring loss/get a beating/intended work derailed; something in these lines.