Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Haru
The meaning of 'I don't suppose so'
Here is an example from a dictionary:
'You won't be here tomorrow.' 'I don't suppose so.'
I don't know what 'so' means. Does the second sentence mean 'I don't suppose I will be here tomorrow'?
5. Dez. 2015 10:39
Antworten · 6
The meaning of 'I don't suppose so' is simply "No."
I suppose so = I reluctantly agree, I guess so, as in "Do you think it's going to rain?-I suppose so."
'I don't suppose so.' = 'I suppose not' = I guess not. I don't think so.; I expect not.; I suspect not.; I think not. A vague statement of negation. (More polite or gentle than simply saying no.)
Ref:(http://idioms.thefreedictionary.com/I+suppose+not)
5. Dezember 2015
Yes you are correct.
Other examples could be:
A: "Are you happy that our local soccer team won their game yesterday?"
B: "I suppose so"
~ Person B is saying 'I suppose so' in answer to person A since they don't really care too much that the team won since its not in there interest, but it can be better than saying 'I don't care' since that might seem a little uncaring or rude.
5. Dezember 2015
It is like" I don't know".
5. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Haru
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Japanisch, Latein
Lernsprache
Englisch, Latein
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
