Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Wandré
Pestare x Calpestare
Esiste una differenza fra queste due parole o significano la stessa cosa e possono sostituirsi in qualsiase situazione?
5. Dez. 2015 10:41
Antworten · 2
1
Il significato è simile: entrambi i verbi indicano l'azione di "montare con i piedi su qualcosa".
Si utilizzano però in situazioni diverse.
Pestare inoltre si utilizza anche nell'ambito culinario , ad esempio in certe preparazioni in cui è necessario appunto pestare qualcosa per ottenere una crema (ad esempio per fare il "pesto")
Si dice:
calpestare il prato, calpestare le aiuole...
pestare accidentalmente una cacca
5. Dezember 2015
Pestare può essere usato anche in senso figurato col significato di picchiare
5. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Wandré
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
