Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Wandré
Pestare x Calpestare
Esiste una differenza fra queste due parole o significano la stessa cosa e possono sostituirsi in qualsiase situazione?
5. Dez. 2015 10:41
Antworten · 2
1
Il significato è simile: entrambi i verbi indicano l'azione di "montare con i piedi su qualcosa".
Si utilizzano però in situazioni diverse.
Pestare inoltre si utilizza anche nell'ambito culinario , ad esempio in certe preparazioni in cui è necessario appunto pestare qualcosa per ottenere una crema (ad esempio per fare il "pesto")
Si dice:
calpestare il prato, calpestare le aiuole...
pestare accidentalmente una cacca
5. Dezember 2015
Pestare può essere usato anche in senso figurato col significato di picchiare
5. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Wandré
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
