Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Michael Tavares
Curtir vs Gostar
What is the difference between the two words please.
6. Dez. 2015 21:26
Antworten · 4
1
"Curtir" used to mean prepare.
But, nowadays mostly in Brazil, "curtir" is a slang, and it means "like" or "enjoy".
Eu curto essa música = Eu gosto dessa música = I like this song.
Eu quero curtir a vida = I want to enjoy life.
6. Dezember 2015
1
Hi Michael,
Currently in Brazil, "Curtir" is a slang used insted of the word "Gostar", for example:
If you want to say "I like wacth movies" in portuguese, you could say: "Eu curto assistir filmes", this would be a way more informal of say and "Eu gosto de assistir filmes" that is a formal way of say the same thing.
12. Dezember 2015
Na verdade a palavra curtir é mais usada como calão e entre os jovens. Usa-se no sentido de se divertir.
Gostar é mais o equivalente à expressão inglesa I like ou I love
7. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Michael Tavares
Sprachfähigkeiten
Englisch, Portugiesisch
Lernsprache
Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
