Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Michael Tavares
Curtir vs Gostar What is the difference between the two words please.
6. Dez. 2015 21:26
Antworten · 4
1
"Curtir" used to mean prepare. But, nowadays mostly in Brazil, "curtir" is a slang, and it means "like" or "enjoy". Eu curto essa música = Eu gosto dessa música = I like this song. Eu quero curtir a vida = I want to enjoy life.
6. Dezember 2015
1
Hi Michael, Currently in Brazil, "Curtir" is a slang used insted of the word "Gostar", for example: If you want to say "I like wacth movies" in portuguese, you could say: "Eu curto assistir filmes", this would be a way more informal of say and "Eu gosto de assistir filmes" that is a formal way of say the same thing.
12. Dezember 2015
Na verdade a palavra curtir é mais usada como calão e entre os jovens. Usa-se no sentido de se divertir. Gostar é mais o equivalente à expressão inglesa I like ou I love
7. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!