Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Scott
Qué quiere decir «mandarlos a la mierda»?
Entiendo la traducción de mierda en inglés pero el frase no. El contexto es: —Sé que no quieres pelearte —me dijo una vez—. Pero, al menos deberías mandarlos a la mierda. —Y mentalmente lo hice.
9. Dez. 2015 04:59
Antworten · 3
1
El contexto se origina por un momento emocional negativo, cuando la otra persona realmente hizo algo malo que afecto tu vida emocional, laboral, o familiar y tu dices eso *aunque no lo recomiendo, literalmente esto significa que se revuelquen en su propia inmundicia y que se olviden de ti para siempre.
Es la expresión del deseo de no verlos nunca mas, asi como el excremento se va por el inodoro ahí se va la ......Mier...
9. Dezember 2015
1
In English "ándate a la mierda" is "fuck you", "screw you" or "fuck off".
9. Dezember 2015
Mandar a alguien a la mierda = tell somebody to go to hell. But in this case, we say shit, instead
There are different ways of saying the same. People can say:
Vete a la mierda
Vete a hacer puñetas
Vete a la porra
Vete al infierno
9. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Scott
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel