Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Sarah
Does it make sense ?Home yet?
She is our English teacher, everytime she wanted to make sure us already arrived home after class,she sent this .
I always asked others,have you arrived home or are you home? I think home yet is more easier if it is correct .
How do you ask people in this case?Home yet is correct or not?
Thanks.
15. Dez. 2015 04:16
Antworten · 3
1
you could say a few things:
Hey, are you home yet?
Are you home yet?
Are you home?
if you wanted to do sort of short hand/ "text talk" -> Home yet? or You home yet?
The last two are technically not standard English, but I've seen plenty of native English speakers use this in text messages.
15. Dezember 2015
Home yet ? Is an English shorthand sentence for the question " Are you home yet ? " Sometimes shortened phrases become " standard terminology " even though its grammatically incorrect. It is used quite often in speech and texting, but not in formal writings. When you say it to someone you sound the end of the statement with the intonation of a question.
15. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sarah
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel