Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kathrine
블러요 vs 노래해요
What's the difference between 블러요 and 노래해요?
First one I couldn't find in dictionaries but in the book I've got it's translated as "to sing"
19. Dez. 2015 21:31
Antworten · 2
부르다 is actually "to call out", but in counjunction to "song", it's turned to "to sing"
노래를 부르다, or 노래부르다
This expression is strictly related to sing songs vocally.
노래하다 is similar to above, but it isn't limited to vocal, and can also mean "to praise", "to admire" in any kind of (artistic) performance.
어머니는 내가 어릴 적 많은 고전민요를 불러주셨다.
My mother used to sing many classic folklores for me when I was a child.
대자연의 아름다움을 노래하는 시를 쓰시오.
Write a poem praising the beauty of mother nature.
20. Dezember 2015
You can find "부르다" in dictionary.
"부르다" have much broader meaning. it can be used to making sound. on other hand, "노래하다" available only to sing a song
19. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Kathrine
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 positive Bewertungen · 17 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel
