Andrew
Hard/rough/tough time Hi. I was wondering if anybody could tell me whether or not the expressions below have the same meaning. - Hard time - Rough time - Tough time - John is having a hard/rough/tough time finding a job after getting fired from his last one. Thanks.
21. Dez. 2015 01:51
Antworten · 4
1
They all mean the exact same thing. Other options also could be: -Difficult time -Challenging time -Harsh time
21. Dezember 2015
1
Yes they all have the same meaning because it is another way of saying: "John is having a difficult time finding a job after getting fired form his last one."
21. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!