Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Cloud
what's the meaning of "Good for them"?
‘I’m quite sure. I can hear one lot of bells with my left ear, and another lot with my right.’
They had still seen no one. The sparse gas lights fell on the furnishings of a stone quay, small but plainly in regular use.
‘The whole population must be ringing the bells.’ His own remark discomfited Gerald.
‘Good for them.’ She took his hand. ‘Let’s go down on the beach and look for the sea.’
Q1: Is “the whole population must be ringing the bells” an allusion or just its literal meaning?
Q2: what's the meaning of "Good for them"?
21. Dez. 2015 06:48
Antworten · 3
2
It's not exactly literal, because it's an exaggeration to emphasise the loudness of the bells. But it does refer to people literally ringing bells.
"Good for them" means something like "If that's what they want to do then I don't mind" (although it could also include the additional meaning of "...but I wouldn't want to do it myself")
21. Dezember 2015
“我敢肯定。我能听见一个批次的钟声与我的左耳,另有很多与我的权利。“
他们仍然看到任何人。稀疏气灯倒在一块石头码头,小,但说白了经常使用的家具。
“整个人口必须敲响警钟。”他自己的话杰拉德惊。
“对他们有好处。”她拉着他的手。 “让我们倒在沙滩上,寻找大海。”
21. Dezember 2015
在简化中国人我敢肯定,意思是“对他们有好处”.
21. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Cloud
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
