Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
YoukoWang
besugo??
besugo is a kind of fish? what is it ? thank you.
23. Dez. 2015 13:42
Antworten · 4
BESUGO has different meanings:
1. The first and most common meaning is a fish (noun)
2. The second meaning is used to call people who are clumsy, innocent and foolish (noun) but I hardly ever use it.
For instance:
1. Para cenar he preparado besugo al horno con cebolla y patatas (besugo, fish)
2. Deja de decir tonterías Pablo ¡no seas besugo!
There is a SAYING quite common in Spain which is DIÁLOGO DE BESUGOS and it is used when a conversation makes no sense at all because two people are talking about different things because they are not listening to each other, so there is not a proper converstaion. It literally means "Dialogue/conversation of red sea bream"
Por ejemplo:
- Sergio y Marcos están manteniendo un diálogo de besugos. Hablan a la vez y no se escuchan. ¡Qué aburrimiento!
23. Dezember 2015
Yes it is a kind of medium size fish but also it could be an insult related with the intelligence of the person, normally when somebody say something silly "eres un besugo"
23. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
YoukoWang
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
