Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Thương Trần-트엉
자기와 자신? They both mean
26. Dez. 2015 03:15
Antworten · 2
1
자기
It means '-self', like
자기 혼자 잘못 해놓고 남 탓이냐
He made mistakes by himself, how can he blame others. But we don't use it directly on ourselves.
( 자신 can't be used here, why? Because we don't say that way. )
It also means 'dear', 'darling'
You can call your girlfriend or wife 자기야...
자신
It means '-self' and has another meaning as 'Confidence'
그는 자신의 트위터를 통해 공개했다
He disclosed it through his Twitter
(자기 also OK here, but 자신 is better.)
이 일에는 완전 자신 없어.
I don't have any confidence in myself on this thing.
26. Dezember 2015
1
자기 & 자신
They are synonyms, often but not always interchangeable.
자기 means "oneself / one / one's", and is widely used in everyday conversation.
자신 is "oneself", often placed after noun/pronoun, and used more in texts.
Examples:
- 그는 자기[자신]도 모르게 화가 났다: He got angry without even realizing it.
- 그녀는 자기 친구들 생일을 모두 알고 있다: She knows all of her friends' birthdays.
- 자기 집(one's own home), 자기 차, 자기 개발(self development), 자기 최면(self hypnosis)
- 자기 혼자 사는 사람을 독거힌, 자기 이익만 생각하는 사람을 이기주의자라고 부른다.
- 너 자신을 알라: Know thyself.
- 네 자신이 처한 환경에서 최선을 다하라: Make the most of your own circumstances.
- 자기 자신을 사랑하는 것이 사랑의 시작이다: To love oneself is the start of all love.
26. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Thương Trần-트엉
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel