Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sky
clear air or clean air
can anyone help me to answer this question? Do we say clean air or clear air? Which makes sense?
27. Dez. 2015 15:18
Antworten · 5
3
It depends!
If you are on a holiday in the mountains you might breathe deeply and say, "What wonderful clean air!" (Perhaps you live in the city and usually breathe polluted air).
Or, you might look around, and say, "What wonderful clear air! I can see for miles!"
They both are common and it just depends whether your focus is more on breathing, or looking.
27. Dezember 2015
Clean air
28. Dezember 2015
clear sky is correct
27. Dezember 2015
Clean air = the air is clean
Clear air = the air has a clear color :) (not usual)
27. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sky
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
