Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Maryam
chap chap !
What does it mean: Don't chap chap me!
29. Dez. 2015 18:47
Antworten · 9
6
Where did you see this? Are you sure you don't mean 'chop chop'? 'Chop chop' is an expression that means hurry up.
'Don't 'chop chop' me!' would mean 'don't tell me to hurry up.'
'Chap chap' doesn't mean anything to my knowledge.
29. Dezember 2015
Yup, thank you so much!
29. Dezember 2015
I have never heard this before. A chap is a young man usually, and is mostly used in England not here in the States.
I think you may mean ' chop chop ', which means hurry up, or do it quickly
29. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Maryam
Sprachfähigkeiten
Japanisch, Persisch (Farsi)
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
