Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sugar Girl
what does this say? "맨날 이렇게 춤출날면 있음좋겠다 엄마아들" The person who said that was listed as "전지안여삿님" HELP PLEASE THANKS >/////<
31. Dez. 2015 11:42
Antworten · 2
2
"맨날 이렇게 춤출날면 있음좋겠다 엄마아들" => "매일 이렇게 춤출 날만 있으면 좋겠다. 엄마 아들" (standard spelling) - 맨날 = 매일: everyday ("맨날" is a speech-only, nonstandard form) - 이렇게: like this; in this way - 춤출 날만: only days to dance - 있음 = 있으면: if there is.. - 좋겠다: I wish; I hope - 엄마 아들: literally "Mom's son" (엄마의 아들) => "your son". So it's saying: => I wish there's only days to dance away like this. Your son. => If only everyday was a dancing day like this. Your son.
31. Dezember 2015
2
It would be great if we could dance like this every day. 맨날: every day 이렇게 :as this way 춤출 :contraction of '춤출 수 있다/ 있었다 ' , can dance or could dance 날면: contraction of 날이 였으면 , if it's a day 있음:있으면 /있었으면 if there is 좋겠다 :would be great 전지안 :name 여삿님 :여사님 lady Formal way :매일 이렇게 춤출 수 있(었) 으면 좋겠다.
31. Dezember 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!