Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Scott
Rehusarse a, negarse, o denegar? ¿Cuál es la mejor manera de decir "to refuse" algo?
5. Jan. 2016 06:21
Antworten · 5
rechazar algo o alguien
17. März 2020
Son sinónimos, pero según el contexto suenan más natural unos que otros. to refuse ( rechazar, rehusar , negarse a, declinar) Ana RECHAZÓ su oferta . Ana refused his offer. Me pidieron que mintiera por ellos y REHUSÉ/NEGUÉ . They asked me to lie for them, and I refused. Ana se NIEGA a comer espinacas. Ana refused to eat spinach. decline an offer: rehusar, rechazar, declinar not consent: denegar, negar.
5. Januar 2016
"Rehusarse" y "negarse" pueden ser usados como sinónimos, pero "denegar" tiene otro significado: deny. Rehusarse: negarse a hacer algo. Negarse: no necesariamente es "no querer hacer algo". Puedes negar algo que has dicho (decir que es mentira) o "visto", por ejemplo.
5. Januar 2016
Creo que la palabra más adecuada es rechazar; de las que tú has dicho las tres significan algo muy parecido y podrían valer.
5. Januar 2016
negarse
5. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!