Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Hawash
Is there is a difference between "Give me a hand ''&"Lend me a hand" and what's the most accurate ?!
6. Jan. 2016 23:42
Antworten · 5
6
There is't much of a difference between the two sentences. The only distinction would be surrounding the subject matter. For example, if I were to say "Give me a hand with putting this puzzle together" that would make perfect sense. But If I said "Lend me a hand with putting this puzzle together" that would sound odd. So basically, if you're saying "Give me a hand" then you usually associate the phrase with a physical task. "Lend me a hand" would be more of a phrase that stands alone. Like if you were having money troubles and asked a friend for help, you might say "I'd appreciate it if you would lend me a hand".
6. Januar 2016
2
Adding a wrinkle with respect to usage, we also say "give him/them a hand" to mean give the person/people an applause, at least in the U.S.
So it's entirely possible that some smart-aleck will clap (applaud) you if you say "give me a hand".
7. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hawash
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Deutsch
Lernsprache
Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
