Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Youngcho
different que/ de?? l'anglais a les accents differents que ceux francais different que?? c est correct?? merci!
7. Jan. 2016 14:09
Antworten · 2
2
Bonjour, Bien qu'on entende souvent la formule différent + que, elle me semble erronée. Il faut privilégier la forme "différent + DE" L'anglais a des accents différents -des accents français. -de ceux français Autres exemples : Mes vêtements sont bien différents des vôtres. Ta langue natale est différente de la mienne. J'espère t'avoir aidé à mieux comprendre, je suis à ta disposition si tu souhaites des précisions. A bientôt
7. Januar 2016
L'anglais à un accent différent par rapport au français. L'accent anglais est différent de l'accent français. La prononciation en anglais est différente de la prononciation en français.
7. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!