Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Olly
La diferencia tra "tra" e "fra" Ciao tutti! Potresti spiegarmi la diferencia tra le parole "tra" e "fra", purtroppo tutti i dizionari che utilizzo danno "between" in inglese, non riesco solo a capire la diferencia. Grazie!
10. Jan. 2016 10:55
Antworten · 3
1
Their meaning is the same, between and I would add also among. In rare occasion the meaning is 'within'. You would prefer /tra/ for instance in this case: Tra i due fratelli, chi e` il piu` grande? The reason is only to avoid a repetion of ther sound /fra/ within a very short lapse of time (evitare le 'allitterazioni'). Or, you would prefer /fra/ in this other situation (same reason as before!) : Fra i tradimenti e altri eventi spiacevoli, il loro matrimonio giunse a conclusione, per fortuna presto.
10. Januar 2016
1
Non c'è nessuna differenza (oltre all'origine), hanno lo stesso significato. La scelta è arbitraria, ma di solito si evitano combinazioni come «fra fratelli» o «tra treni», allora si dice «tra fratelli» e «fra treni».
10. Januar 2016
Correction: La DIFFERENZA fra 'tra' e 'fra'.
10. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!