Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Barry
conform to/with // in conformance to/with // conformance/conformity
1. The proposal was written in conformance to/with the client's needs.
-Between "to and with", which is correct?
2. What's the difference between conformance and conformity? Are they the same?
3. The law does not conform to/with public opinion.
-Between "to and with", which is correct?
12. Jan. 2016 14:30
Antworten · 1
1
Interesting question. There is a useful discussion of it here : http://english.stackexchange.com/questions/77374/conformity-vs-conformance
I've only ever used and seen "conform to" (verb) and "in conformity with". Both are formal. The second one is especially formal.
"In conformance with" seems to be acceptable too but it would be useful to wait for other teachers to say if they actually use it, and if so, in which situations. The discussion I linked to suggests that "in conformance with" is appropriate for documents relating to standards.
I'd say that neither "in conformance with" nor "in conformity with" are technical in themselves, and they have the same meaning. To me, it would be acceptable to use them interchangeably.
12. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Barry
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 positive Bewertungen · 4 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel