Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
TaylorCoulon
What is the difference between "Teşekkür ederim" and "Teşekkürler"?
I don't know if there is a difference with these. Can someone describe the difference(s) please?
13. Jan. 2016 02:41
Antworten · 4
2
Teşekkürler and Teşekkür ederim are same for meaning.
Teşekkürler is thanks .... noun Teşekkür
Teşekkür ederim is I thank you ....full sentence "verb:Teşekkür etmek"
13. Januar 2016
"Teşekkürler" is just like Thanks, plural noun singular is Teşekkür also an expression of gratitude without the subject and object, usage is same as thanks depends on the context who says it who...where..."Teşekkür ederim" is where thanking is verb like "I thank" object is unclear but has the subject `I` embedded in the affix "eder(im)"... Just like in English, object is usually omitted in the dialogue or context where it's clear to whom it's directed at.
17. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
TaylorCoulon
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Russisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
10 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 19 Kommentare
Weitere Artikel
