Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sami
Difference between 베다, 썰다, 자르다 and 깎다 Can someone help me with 베다, 썰다, 자르다 and 깎다?
13. Jan. 2016 13:24
Antworten · 1
4
"베다, 썰다, 자르다 and 깎다" - 베다: cut (tree branches, grass, body); cut oneself by mistake; fell (trees). - 썰다: cut to small pieces; mince. - 자르다: cut to a separate (big) piece; chop; sever. - 깎다: mow (lawn); shave (face); peel (fruit); reduce (price). Examples: - 요리하다가 손을 베었어: I cut my hand while cooking. - 보기 싫은 나무를 베어 버렸어: I cut down the unsightly tree. - 고기를 먼저 잘게 썰어: Mince the meat to small chunks first. - 둘로 자르다: cut in two. - 오늘 머리를 자를 거야: I will have my hair cut today. - 오늘은 잔디 깎는 날이다: It's a lawn mowing day today. - 수염 좀 깎아라: You should save. - 이 칼은 과일 깎는 데 제일 좋다: This knife is best for peeling fruits. - 그 가게는 물건값을 깎아주지 않아: That store doesn't give you a discount.
13. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!