Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ana
"mother tongue teacher" vs "native teacher"
Is it possible to say "a mother tongue teacher"? I often find this expression on the internet. I thought that it was wrong. I always use "a native teacher".
Thanks in advance.
19. Jan. 2016 19:33
Antworten · 9
4
'Mother tongue' is a useful way to refer to your native language sometimes but 'mother tongue teacher' is definitely wrong.
19. Januar 2016
2
"A mother tongue teacher." Nosotros no usamos esta frase en ingles.
19. Januar 2016
2
Hello there, Native English speaker from Texas here!
We typically just say native teacher or native speaker. I've only heard the term "mother tongue" from some of my colleagues from India.
19. Januar 2016
1
You can write "a native English speaking teacher" or a teacher whose mother tongue is English." A fluent English teacher would probably be the best description. Mother tongue implies one language was spoken at home, or that one language is more familiar to a bilingual person. Native speaker implies that the language was spoken from early childhood.
19. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ana
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Ungarisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Ungarisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
