Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Jin
場合 と 際 の使い分け
1.非常の時以外は過らないでください。
非常の際以外はか通らないでください。
非常の場合以外は過よらないでください。
私には 時、際、場合、いずれも よさそうですけど、如何ですか。
2.連絡なくキャンセルされた( )は、宿泊代を全額頂きます。
この場合、「際」または「場合」を入れる時、其々の意味は異なるんですか?今、見たら 間違いだらけですね。 通る です。 申し訳げざいません。
これからは、もっと気を付けます。
24. Jan. 2016 05:20
Antworten · 5
2
「際」は If、「とき」「時」「場合」は When
ただし、「時」(漢字)は時間の流れの中のある一点を示しますが、「とき」(ひらがな)「場合」は状況、場面を示すそうです。
1は「非常の時以外は・・・」
2は「キャンセルされた場合(or とき)・・・」
が最も適切な使い方だと思います。しかしながら、私の感覚では、1の2番目を除き、どれが使われていても大きな違和感はありません。
どなたか詳しい方、間違いがあればご指摘下さい。
24. Januar 2016
1
1."非常の時以外は" よりも "非常時以外は"の方がしっくり来ます。
"非常の際" も "非常の場合" もどちらもよく使われていると思います。
2."キャンセルされた場合" でしょうね。"事前連絡のないキャンセルの際" ならば"際"でも大丈夫だと思います。
25. Januar 2016
いつも難しい質問をされますね。私も日本語の勉強になります。
24. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jin
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 positive Bewertungen · 4 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel