Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lily
Are ward, clinic and unit the same to show rooms in hospital?
27. Jan. 2016 10:33
Antworten · 2
2
A ward is just a name for a section of a hospital , for example, the psychiatric ward. A unit basically just another name for a ward, although it's generally only used with certain areas, such the intensive care unit. A clinic is the name usually given to a medical facility that is smaller that a hospital, but it is not part of a hospital itself.
27. Januar 2016
I agree with Steven's definitions. I'll just add a few extra points: For me, 'unit' has a more technical association. As with 'intensive care unit', it suggests that this is a specific treatment facility with appropriate equipment. 'Ward' is a more old-fashioned word, and it may simply refer to a room with beds in. For example, 'men's ward', 'women's ward', 'children's ward' - these are just sections of a hospital where particular in-patients are housed, regardless of the 'unit' which treats them. 'Clinic', as Steven says, is usually a small medical facility offering more limited treatment than a hospital. A facility which only treats skin conditions, for example, could be called a 'skin clinic'. Within a hospital or other facility, a 'clinic' doesn't refer so much to a specific location, but to a service which is offered there. For example, you could say 'There is an antenatal clinic held here every Wednesday morning and a heart care clinic every Thursday.' These usages may be slightly different in different English-speaking countries.
27. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!