Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lydia
una duda...por que en la frase no se usa DE delante de <que el sargento>? El oficial de guardia, molesto con la insistencia del viejo, insistencia que el sargento le anunciaba cada cinco minutos, fue a ver a Zapata.
29. Jan. 2016 13:07
Antworten · 9
1
No entiendo bien la pregunta. Pero en español agregarle " de que el sargento", pues no se oye bien. Añadirle DE vendría a ser un error de sintaxis.
29. Januar 2016
1
Lilia: 使用 DE 之前 QUE 在某些情况下它是一个常见的错误. 那个错误叫 DEQUEÍSMO. 学习时你可以使用DE前 QUE当你不能使用它,它是非常困难的事情. Sofía.
29. Januar 2016
1
No se usa "de" delante del resto de la oración "que el sargento......" pues estaría por demás y es redundante, ya que la palabra "que" está haciendo de enlace, es decir, es el conector.
29. Januar 2016
1
If you write "de" after "que el sargento", it would not sound coherent or fluent. It's sound like a syntax error, as one of the answers says.
29. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!