Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Craig Hall
¿Trozo? ¿Cuál es la diferencia entre trozo y pedazo? Se utilice ambas palabras en España?
30. Jan. 2016 23:37
Antworten · 8
3
Belen is right, They are synonyms. Perhaps the only difference is that We tend to think of "Trozo" as an asymmetric piece or form of any material and "Pieza" as a symmetric piece or form of any material. I hope It helps.
31. Januar 2016
1
Son sinónimos. La diferencia que a mi parecer veo, es que "trozo" es algo más coloquial. Y "pedazo" sería más formal.
1. Februar 2016
I don't know in Spain but in Argentina they are synonyms.
31. Januar 2016
Significa lo mismo. En España "trozo" se considera más formal, culto o educado que decir "pedazo"
11. Februar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!