Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Amélie
quelle est la difference entre "inspirer" et "aspirer"? les mots inspirer, aspirer, expirer, respirer se sont toujours confondus dans mon esprit…~>_<~ je vous remercierai beaucoup de me montrer si vous avez des mesures pour les distinguer clairement!^ω^
31. Jan. 2016 05:21
Antworten · 15
3
inspirer peut aussi vouloir dire: susciter un intérêt: ce poète m'inspire aspirer peut aussi vouloir dire: vraiment désirer quelque chose: j'aspire à des vacances
31. Januar 2016
1
Inspirer = faire entrer de l'air dans les poumons Expirer = faire sortir de l'air des poumons Respirer = inspirer puis expirer puis inspirer puis expirer et . Aspirer = utiliser l'air pour faire bouger quelque chose vers soi. Par exemple : "aspirer mon coca-cola avec une paille" ou bien "aspirer la poussiere avec ... un aspirateur". Attention: "Expirer" a aussi un autre sens: "mourir".
31. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!