Antonio Fernández
In/on account of? Is IN accont of, ON account of or maybe could be both? And what is exactly de meaning? Thank you italki mates! =)
3. Feb. 2016 15:26
Antworten · 3
2
It's always "on account of" It's the same meaning as "because of" I was late because of the bad traffic. I was late on account of the bad traffic.
3. Februar 2016
"On account of" is similar to "because of". "in account" does not sound correct. Can you supply the full sentence for context?
3. Februar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!