Here's the script I was looking at to follow along:
https://www.storyarts.org/library/aesops/stories/mice.html
You did very well! I could understand you most of the time, so there were a few parts where I had to rewind to catch what was said.
I realise this comes from reading from a script instead of speaking naturally, but it would be helpful if you paused a little between sentences. Sometimes you started a new sentence without me realising the old one had finished!
You sounded much more natural when you said "Hi, I'm going to read Mice and Council". Normally I would advise learners not to try to say "gonna", but you did it very naturally without any weird emphasis. Well done!
Here are some mistakes I picked up:
-"Council" sounds like "consul".
-You skipped the "i" in "terrifying". Try to also put slightly more emphasis on the "e", because right now it sounds like a schwa.
-You said "live" like "leave".
-The way you said "scampering" sounds like "scambering".
-The sound in between "mice spoke" sounded like a "z", when it should be a "s" sound.
-"Plan" sounded like "blan".
-"Boastful" sounded like "bustful".
-"Bell" sounded like "bill".
-"His" sounds like "he's". "His" should have the short "i" sound from "it".
-The "pp" in "approach" sounded like "b", the "oa" sounds like "aw" (it should have the same vowel as "no"), and the "ch" sounded like a mix between "ch" and "j".
-"Attached to" sounded like "attach it to".
-"...to think of a plan like that! But, now tell us..." was very hard to understand. Try to speak speak a little slower!
-The "t" in "sat down" sounded like a "d". I think it would sound just like the word "sad" in accents without the bad-lad split (although to my ear it sounds like neither "sat" or "sad").
-You said "said" with the vowel in "say", instead of the vowel in "red".
-These aren't pronunciation errors, but you said "in the kitchen" and "bell on that cat" where the script I'm reading says "into the kitchen" and "bell on the cat" respectively.