Sam
What is the difference between 'til å' and 'for å' in Norwegian? Thanks in advance!
26. Feb. 2016 19:24
Antworten · 1
Eksempelsetninger: Dette får folk til å juble. Vi kommer ikke til å klare å beskytte dere. Jeg overtalte ham til å ta en dusj. For å bestå prøva må du pugge. Dette er det beste man kan gjøre for å slippe mugg. Han burde gjøre det for å erfare nye ting. The English trans will variate. Jeg øver meg TIL Å stå på henda. = I'm practicing to stand on my hands. Jeg øver meg FOR Å [klare å] stå på henda = I'm practicing so to [be able to] stand on my hands.
5. Juli 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sam
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Latein, Norwegisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Französisch, Deutsch, Italienisch, Latein, Norwegisch, Russisch, Spanisch