ScissorsLuv
Should I say "I wish my parents weren't so strict" or "I wish my parents wouldn't be so strict"?
26. Feb. 2016 20:16
Antworten · 3
1
They are both fine, but they have slightly different connotations. The first is talking more about how your parents are right now, and the second more about how they might be going forward.
26. Februar 2016
1
It seems that both are possible in different cases: wish + past simple is used to express that we want a situation in the present (or future) to be different. I wish I spoke Italian. (I don’t speak Italian) wish + would + bare infinitive is used to express impatience, annoyance or dissatisfaction with a present action. Example, I wish you would stop smoking. (You are smoking at the moment and it is annoying me.)
26. Februar 2016
You can say both!
26. Februar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!