Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Maria
differenza
che differenza c'e' fra : mi racomando e ti racomando .. Grazie
28. Feb. 2016 16:31
Antworten · 1
2
Mi raccomando è quando io dico a te qualcosa a cui tengo e che voglio che tu faccia, tipo:
"Mi raccomando, comportati bene"
"Mi raccomando, stai attenta"
"Mi raccomando, cerca di arrivare puntuale a lavoro"
mentre invece "ti raccomando" può in certi casi avere un significato completamente diverso, e vuol dire quando io parlo bene di una terza persona a te, perché ci tengo, e te la voglio affidare, come:
"Ti raccomando questo mio amico, lavora bene, assumilo nella tua ditta"
"Ti raccomando mia figlia: l'affido a te, abbine cura".
Questo nell'uso comune, ovvero come le persone realmente parlano in Italia. Tuttavia, molti letterati e puristi della lingua sostengono che sarebbe corretto dire "ti raccomando, stai attenta", anche nelle frasi del primo esempio (perché é "io raccomando a te). Tuttavia, raramente sentirai le persone parlare in quest'ultimo modo.
Ad ogni modo, potrai sentire dire o trovare scritto "Ti raccomando di fare attenzione" invece di "mi raccomando, fai attenzione", in quanto nel primo caso l'uso di "ti" suona meglio ed è anche più comune, rispetto a "ti raccomando, fai attenzione"
28. Februar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Maria
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Persisch (Farsi), Türkisch
Lernsprache
Türkisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
5 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
