Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
emar
to my amazement, when do you use it?
I need an expression that fits the following situation
I was told to do this way , those were the rules
however on student didnt follow the rules and , to my surprise/amazement/ ....??? , he got better results.
It is the feeling of dissapointment+ surprise, isnt it?
Thanks
29. Feb. 2016 11:08
Antworten · 4
1
It's more an expression of surprise (and perhaps disbelief) rather than disappointment. In fact, disappointment might not necessarily even come into it, e.g.,
"To my amazement, the shop was still open"
In your example, a similar expression might be;
"We were told to complete the task in a specific way, which I did, however to my amazement, a student who did it completely differently got a better mark than me!"
29. Februar 2016
.. and to my great surprise he got better results.
29. Februar 2016
You're right about surprise, but not about disappointment. It means that it was the complete opposite of what I expected. I was amazed to see that he got such good results.
29. Februar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
emar
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
