There would be many expressions. The followings are good and somewhat literal translation.
informal : "잘 잤어?" "잘 잤니?"
formal : "잘 잤어요?"
honorific : "잘 주무셨어요?" "편히 주무셨습니까?" etc.
1. März 2016
0
1
1
잘 잤어?
It's pretty simple:)
1. März 2016
0
1
0
당신은 잠을 잘 않았다 ? is it correct ?
23. Mai 2016
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!