Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Alex
What's the difference between "debris and "wreckage", if any?
Can you give me some examples? Thanks in advance!
2. März 2016 04:11
Antworten · 3
1
Wreckage is found in one location, debris is spread or scattered over an area. Otherwise they both mean "the stuff left over after something has been destroyed".
In astronomy, debris (never "wreckage") is the material shed by a comet, or the fragments resulting from a collision.
2. März 2016
1
Wreckage usually refers to large chunks of material or even complete (but destroyed) objects and tends to be used more for moving objects, like airplane and car crashes.
"It took 15 minutes to remove the survivors from the crash wreckage."
Debris usually refers to smaller pieces, scraps and dust and is often used to refer to buildings, perhaps destroyed by tornadoes and other natural disasters, or terrorist attacks.
The World Trade Center buildings' collapse spread debris over all of downtown Manhattan."
However, sometimes you can use both to describe one event.
"The bulk of the airplane wreckage was found in the forest, but a lot of debris was spread out in the surrounding fields."
2. März 2016
You would not say "We need to move the wreckage out of the way before we continue walking." you would use a word like rubble or debris. Debris is the scattered remains of something and wreckage is something which has been severely damaged or destroyed.
2. März 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Alex
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 positive Bewertungen · 3 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
13 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
