Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Fiorella
verbo affezionare significa amare? e la parola impronta significa solo foot prints ?
8. März 2016 23:15
Antworten · 5
1
''Affezionare'' significa ''risvegliare affetto'', ma anche ''risvegliare l'interesse'' di qualcuno per qualcosa.
Esempio: Quell'insegnante ha sperimentato un nuovo metodo per affezionare gli studenti alla lettura.
''Impronta'' non ha solo quel significato; può avere anche un valore metaforico e riferirsi a stati emotivi, a impressioni, tracce e segni su materiali morbidi in genere.
8. März 2016
1
affezionarsi = to take a liking for someone
9. März 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Fiorella
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Griechisch, Italienisch
Lernsprache
Englisch, Griechisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
