Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Noraaaaah
The difference between "extend" and " stretch"?
Could you give an example? Thanks!
13. März 2016 11:34
Antworten · 2
Sometimes these words mean the same thing, and can be used interchangeably e.g. 'The land extends as far as the river, several kilometres to the north-west' or 'The land stretches as far as the river, several kilometres to the north-west'
'Extended' is more formal, so is more appropriate for a presentation. 'The idea of this proposal could be extended/[stretched] to include the situation in which . . '
'Stretched' tends to be more of a physical description, as when you stretch an elastic object to make it longer. We can talk about 'stretching' the meaning or purpose of something e.g. 'We can stretch the budget [financial allocation] to include this proposal'. In this case, 'extend' would not be appropriate, as it would imply that the budget could be increased.
The expression 'at a stretch' means that something 'can just be managed' : 'We can do it at a stretch, if we have no other problems'.
13. März 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Noraaaaah
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
