Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
小猪猪
интеллектом не изуродован интеллектом не изуродован, как понимать?
16. März 2016 14:22
Antworten · 11
7
Если человек изуродован, это значит, что на нём есть какие-то отметки (шрамы, ожоги). Если человек не изуродован, значит отметок на нём нет. Не изуродован интеллектом = у человека нет ни только интеллекта, но даже отметок, которые он мог оставить = человек глупый. Это сарказм.
16. März 2016
2
Также можно сказать: "не обременён интеллектом")
16. März 2016
2
Haha :) Kind of irony :) People are ironic or sarcastic when they say something like that :) It means a person isn't smart enough (he/she isn't "corrupted" with intellect) , but it is a sarcastic remark.
16. März 2016
2
Это значит, что человек глупый =)
16. März 2016
лучше "не отягощен интеллектом"
16. März 2016
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!