Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Andylash
Какое есть значение на русский язык: "развесистая клюква"?
19. Okt. 2008 12:12
Antworten · 4
4
Не правда выражение пошло не от Дюмы! Впервые оно прозвучало со сцены петербургского театра пародии и сатиры, пьеса называлась "Кривое зеркало"
19. Oktober 2008
2
Выражение появилось, когда известный писатель Александр Дюма побывал в России, и в последствие написал, что пил чай под развесистой клюквой. Клюква, как известно растёт в болоте. То есть "развесистая клюква" - это что-то нелогичное или гротескное. Любят использовать журналисты, критикуя неправильное отображние иностранцами (например в играх или фильмах) жизни в России.
19. Oktober 2008
1
Ложь, неправда, чушь, туфта. Еще есть синоним - "вешать лапшу на уши"
False, lie, bullshit
19. Oktober 2008
первый раз слышу, но думаю в контексте понял бы, при желании можно и голову черешней назвать
22. Oktober 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Andylash
Sprachfähigkeiten
Andere, Russisch
Lernsprache
Andere
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
