Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
梁山伯
I am of mind opened.Is an open mind or personality?
25. März 2016 01:14
Antworten · 3
1
I unfortunately didn't understand what you asked but if it's a translation the correct version would be “I'm open minded.Is being open minded a personality trait?”
25. März 2016
"I am of mind opened." - no, this is neither natural nor correct. We use the following phrases:
to have an open mind
to be open-minded
This means you are willing to accept new ideas. It describes your personality.
25. März 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
梁山伯
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Niederländisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 positive Bewertungen · 16 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
41 positive Bewertungen · 23 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 positive Bewertungen · 10 Kommentare
Weitere Artikel