Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yuuichi Tam
Isn't noun plural form like “es” always necessary?
I came across the sentence "They have set watch to kill you." but I wonder if the word "watch" need to change to "watches" or "a watch". Isn't noun plural form like "es" always necessary?
3. Apr. 2016 05:12
Antworten · 9
1
Hey Yuuichi,
The only thing I can think of is that "watch" here means guards. Sometimes we say "to keep watch" which means "to look out for." Where did this example come from? It could be a misprint, a colloquialism, or an esoteric/outdated use.
Greg
3. April 2016
I would say: They have set a watch to kill you. OR They have set watches to kill you. (watch = a lookout or guard)
I am American. Perhaps "set watch" is British English, but it doesn't seem correct to me.
4. April 2016
Sorry I mistook the place where I should question.
3. April 2016
Could i ask a question? What did "them" in the sentence " toss them which way you will" indicate? Lucky people or trumps,anything else?
3. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Yuuichi Tam
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
