Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Alex
¿Cuál es la diferencia entre ¨festejar¨ y ¨celebrar¨? Dé los ejemplos, por favor. ¡Gracias de antemano!
8. Apr. 2016 04:25
Antworten · 5
1
Son sinónimos, significan lo mismo. "Yo festejo/celebro mi cumpleaños" "¡Gané la lotería, vamos a festejar/celebrar!
8. April 2016
1
Como dijo Sebastián significan lo mismo pero: Festejar normalmente se utiliza en sud america. En España utilizamos celebrar.
8. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!